Mishnah
Mishnah

Related%20passage sobre Eruvin 1:5

הָיְתָה שֶׁל קַשׁ אוֹ שֶׁל קָנִים, רוֹאִין אוֹתָהּ כְּאִלּוּ הִיא שֶׁל מַתֶּכֶת. עֲקֻמָּה, רוֹאִין אוֹתָהּ כְּאִלּוּ הִיא פְשׁוּטָה. עֲגֻלָּה, רוֹאִין אוֹתָהּ כְּאִלּוּ הִיא מְרֻבַּעַת. כֹּל שֶׁיֵּשׁ בְּהֶקֵּפוֹ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים, יֶשׁ בּוֹ רֹחַב טָפַח:

Se (o korah) fosse de palha ou junco, é visto como se fosse de metal. [R. Yehudah diz isso. A halachá não está de acordo com ele.] Se estivesse torta, [de modo que um ariaca não pudesse repousar sobre ela (como também não poderia se fosse redonda)], é vista como se fosse reta. Se fosse redondo, é visto como se fosse quadrado. Tudo o que tem três tefachim de circunferência é um tefachim de largura. [Ou seja, qual é a medida necessária para uma corá redonda? O que quer que seja três tefachim na circunferência— ou seja, o que requer um cordão de três tefachim para contorná-lo —se ao quadrado tivesse uma largura de tefach. Pois assim encontramos com o inhame (o reservatório) feito por Salomão, viz. (I Reis 7:23): "E ele fez o inhame derretido, dez côvados de aba a aba, em volta de toda a volta ... e uma linha de trinta côvados a cercou"— de onde se vê que para cada côvado de largura no círculo, existem três côvados de circunferência.]

Explore related%20passage sobre Eruvin 1:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo